登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

莫笑愚de午夜驪歌

一個人de獨舞——在文字構築的視覺花園。

 
 
 

日志

 
 
关于我

一个孤独的旅人,一个人生的探险者,一个人间过客。从东半球到西半球,从城市到城市,从落日到落日,流浪、行走、品味生活。在命运之河驾一叶扁舟,用虔诚的朝圣者灵魂,赞美荆棘、爱和死亡。

【原创译文】弗里德里希.尼采诗二首:《致普佛他》和《无家可归》  

2013-11-22 07:52:22|  分类: 莫笑译诗 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【原创译文】弗里德里希.尼采诗二首:《致普佛他》和《无家可归》 - 莫笑愚 - 莫笑愚de午夜骊歌

 

 

致普佛他

在宜人的瑙姆堡峡谷旁
有一些迷人的地方
但对我而言,最美好的
还是普佛他之乡。


我曾站在葱茏的山坡上
身披金色夕光,
当我俯瞰峡谷,
宁静的草地身着绿装


山谷白雾苍苍,
一阵可爱的铃声
兀自飘荡在我的路上,
一种温柔的提醒,该休息了。


群星明亮地闪烁光芒
金色的轨道令我们神往
像天堂的卫士
它们平和地把我们守望。


用祝福的寂静,它们统御
而普佛他就在这白雾中央
昏黄的灯光以光谱之状
照亮了这梦之乡。


我永远难忘
这美妙的印象:
我不明白,为何我总被吸引到
同一个地方?

(1858)

 

无家可归

我骑着敏捷的马
没有恐惧和颤栗
穿过远方的大地。
无论谁看见我,认识我,
无论谁认识我,称呼我:
这无家可归的人...


没人敢
问我
家在何处:
我从未被空间和稍纵即逝的
时间所绑缚,
我自由,恰似一只鹰鹘!...

 (1859)

-------------------------

注释:*   舒尔普佛他是尼采考上的一所精英寄宿学校。1858年9月29日,就在尼采接受了来自朗德斯舒尔普佛他奖学金之后,在第二学期开学之前,他离开了瑙姆堡教会学校。除了宗教学,尼采在那里的成绩平平。然而,他已故的父亲一直是本省的雇员,而像他这样家庭背景的孩子在取得满意的考试成绩后进入普佛他学习的情况并不少见。尼采的入学考试不如人意,使得他不得不延后一年入学。参见托马斯.布若博热的《为什么尼采接受奖学金就读于舒尔普佛他?》,《尼采研究》(2001)30:322-28。

           **   在舒尔普佛他,尼采开始想家,他从未有过地意识到,自从父亲去世后,他一直就是“无家可归”的孩子,无所羁绊。

 

      (莫笑愚译,2013-11-21于北京)

 

 

附英文译文:

To Pforta*

 

In the pleasant valleys near Naumburg
There are some charming places
But really the nicest of all
Of them to me is Pforta.

I once stood upon verdant hills
Gilded by the beams of sunset,
As I looked down into the valley,
The quiet meadow's green dress

Blanketed with white mist,
Suddenly a lovely
Tolling sound wafted my way,
A gentle reminder to rest.

The stars shine so bright
They draw us into gilded orbit
Like guards of heaven
Watching us peacefully.

They rule in blessed silence
And Pforta lies walled in by mist
Illuminated by dim lights
In spectral shapes.

I can never forget
The wonderful impression this made:
Why am I drawn to the same place?
That's something I don't understand.

 (1858)

 

 

 Without a Home**

 

Swift horses carry me
Without fear and trembling
Through the distant land.
And whoever sees me, knows me,
And whoever knows me, calls me:
The homeless man ...

No one would dare
To ask me about
Where my home is:
I have never been bound
To space and fleeting time,
Am as free as an eagle! ...

 (1859)

 

--------------------------

Note: *  Schulpforta was the elite boarding-school to which Nietzsche gained admission. On September 29, 1858, he left the Naumburg Dom gymnasium just prior to his second term of Untertertia after receiving a scholarship from the Landes Schule Pforta. Nietzsche's gymnasium grades were mediocre, except in religion. However, his deceased father had been an employee of the state, and it was not uncommon for their children to receive admission to Pforta upon a satisfactory examination. Poor results on his Pforta entrance exam set Nietzsche back a year. See Thomas Brobjer, "Why did Nietzsche Receive a Scholarship to Study at Schulpforta?" In: Nietzsche-Studien (2001) 30:322-28. 

         **  Nietzsche started feeling homesick at Schulpforta, realizing, more than ever, that since his father's death he had been a "homeless" boy, untethered from the world.

 

 

  评论这张
 
相关小组: 新现代诗集提笔的瞬间
阅读(1025)| 评论(68)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018