注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

莫笑愚de午夜驪歌

一個人de獨舞——在文字構築的視覺花園。

 
 
 

日志

 
 
关于我

一个孤独的旅人,一个人生的探险者,一个人间过客。从东半球到西半球,从城市到城市,从落日到落日,流浪、行走、品味生活。在命运之河驾一叶扁舟,用虔诚的朝圣者灵魂,赞美荆棘、爱和死亡。

网易考拉推荐

Sting -- 《Moon Over Bourbon Street》:【原创】经典摇滚乐欣赏(I)  

2011-08-18 14:07:17|  分类: 经典摇滚 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

 

Sting -- 《Moon Over Bourbon Street》:【原创】经典摇滚乐欣赏(I) 

歌词翻译:莫笑愚;介绍文字:莫笑愚

 

 

【原创英文歌词翻译】Sting -- 《Moon Over Bourbon Street》 - 莫笑愚 - 笑愚草庐夜话

  

自从1990年初次听到Sting的歌曲,就迷上了。Sting和他曾在的乐队《Police》有很多歌都脍炙人口,历久不衰,成为摇滚乐经典曲目。这里介绍的《波旁街上空有个月亮》就是其中一首。

这首歌唱的是在月圆的晚上,新奥尔良的波旁街上人影憧憧,而歌中的主角吸血鬼(Vampire)按照本能要选择他喜欢的人,跟随她,让她在爱的迷幻中死去。

尽管他知道他的所为那么邪恶,但别无选择,因为多年以前他被变成了现在的吸血鬼。

他憎恨现在的自己,憎恨无法在阳光下现身,憎恨曾经的善良为魔鬼所控制,憎恨只能在阴暗的地方隐藏自己。

 

 

中文翻译:

 

今夜,波旁街上空有个月亮

我看见昏黄灯光下鬼影憧憧

我别无选择,只能服从那个指令

他们的世界灯火通明、人群熙攘,月光如此皎洁

我日日祈祷,让自己坚强

因我知道我的所为皆是错误

哦,你永远不会看到我的身影或听见我的脚步声

在波旁街月圆的晚上

 

那是多年以前,我成了现在的模样

我被困此生,像一只无辜羔羊

如今我无法正视阳光

你只能看见我在月光下潜行

我的帽沿将我兽性的眼睛隐藏

我有一张罪人的脸和一双牧师温良的手

哦,你永远不会看到我的身影或听见我的脚步声

在波旁街月圆的晚上

 

她每天走在新奥尔良的大街上

她多么无辜、多么年轻,她生活优裕

我已无数次于午夜伫立她窗前

惨淡月光下我的直觉让我百般纠结

我怎能这样伤害她,当我向上帝祈祷

我必爱我即将毁灭的,毁灭我所热爱的一切

哦,你永远不会看到我的身影或听见我的脚步声

在波旁街月圆的晚上

 

 

英文歌词:

 

There's a moon over Bourbon Street tonight
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I've no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all
I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can never show my face at noon
And you'll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I've the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young, from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moonlight
How could I be this way when I pray to God above?
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

 

 

2011-08-18,于上海

 

夏末,给自己一个淡定的理由 - 冰是睡着的水 - 冰是睡着的水


 

 

  评论这张
 
阅读(982)| 评论(74)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017